25 Març, 2008
Quan vaig acabar de fer el primer Defining and Non-defining, ja sabia que en tenia que acabar fent-ne un altre perquè encara se m’havien quedat altres paraules al meu cabet. Sense mes preàmbuls, Més paraules i expressions que m’agraden i provenen del valencià o almenys això supose jo:
- Granera: La escoba o escombra. Esta paraula mole mes.
- Escurar: Rentar els plants. Si pronunciem be seria “ascurarr”
- Bascollà: Clatellada
- Arrrmela: Atmella. Fruit sec.
- Llandero: El fontaner!
- Torna-li la trompa xic: Ja comencem una altra vegada, recollona…
- Mone, amone, monanem: Anem-se’n.
- Xap: estructura de metall que serveix per donar pas o tancar el pas a l’aigua. Lo tipic de les piscines.
- Gitar-se: Dicese d’anar-se’n a dormir i/o tombar-se.
- Fotre cullerà: Participar en alguna cosa.
- Esta nugolat: Fa núvol.
- Fer el mama: Fer el tonto
- Convinansiero: Aquell que fa el que li convé.
- Fadrí: Ma tu si ha creixcut!
- Templat o templà: Diem d’aquella persona que es simpàtic i guapo a a la vegada, no?
- Xa!: El típic mític i característic xe valencià, a la Plana es diu així. I si li adjuntem “ui” millor: “Ui xa!”
- A fer la mà!: Siee..aneu a fer punyetes!
- Aixolet: una aixà xicoteta
- Mare-meua!: Ostiiiaaa!
- Moatros, nosatros,mosatros, muatros: No-sal-tres. Per cert? Com pronuncieu vosaltres el nosaltres?
Acabarà açò convertint-se en un curset de valencià autòcton? Possiblement no. Ja hi ha prou. Avís per a navegants: No estic fent propaganda d’un valencianisme provincià i blavero que intente separar el valencià de les mes que coherents teories de la unitat de llengua. Res per l’estil. Simplement una classificació de paraules i frases valencianes que em resulten agradables a l’oïda. Ale, el pròxim post? Diferent.
25 Març, 2008 at 2:22 pm
A vore, no crec que reivindicar estes paraules siga ser blavero. La meua companya de pis, natural de Lleida, diu paraules que ni aci mateix ni altres parts de Catalunya es diuen, i no per això parla un altre “Català”.
És un problema endèmic d’ací, que la gent creu que seràs més valencià de bé (nacionalistament de esquerres parlant, ojo) si parles en un Valencià estàndard que si soltes quatre frases de la teua zona. És una opinió personal i tant me la fot si no opineu igual. [i]A fer la mà![/i]
25 Març, 2008 at 3:39 pm
Eiiii!!! No podia faltar el XAAAA!!! Jo ja anava comentar-lo l’altra vegà, se m’han pegat moltes paraules de les meves companyes (bazinia, despertino, borrante… fins l’”ei”
i els fa gràcia que diga “xà” però espere que mai se’m pegue el xé, el nostre mola més!!!
Per cert, jo dic “natros” (el meu valencià d’autòcton no tés molt…
25 Març, 2008 at 5:07 pm
La puntualitzacio final es un apartat propi que serveix per concretar el tipus d’ ”analisi” que faig. No vull que s’hem relacione en cap moviment blaver. Se li diu tambe ”curar-se en salut”.
PD: La paraula ”endèmic” li done un toc al comentari que te cagues. Visca la cultura. XD
25 Març, 2008 at 5:39 pm
Exacte, i ací justament, és “XA” que no “XE” com diuen els valencianets.
26 Març, 2008 at 9:33 pm
Apoye a Carmen, falta el mítico “natros”.
26 Març, 2008 at 9:37 pm
Val, perdo, entone el ‘mea culpa’. Jo es que el ”natros” no l’havia escoltat massa, se l’adjudicava mes als lleidatans.
Rectificar es de savis, i jo ho porte fent molts anys, aixina que soc super-savi.
…
(Qui no es consola es per que no vol. XD)